词汇 |
“SHU”是“Shanghai University”的缩写,意思是“上海大学” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“SHU”经常作为“Shanghai University”的缩写来使用,中文表示:“上海大学”。本文将详细介绍英语缩写词SHU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SHU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SHU”(“上海大学)释义 - 英文缩写词:SHU
- 英文单词:Shanghai University
- 缩写词中文简要解释:上海大学
- 中文拼音:shàng hǎi dà xué
- 中文分类:机构
- 中文详细解释:上海大学(Shanghai University),简称上大,是上海市属、国家“211工程”重点建设的综合性大学,是国家教育部与上海市人民政府共建高校(省部共建高校),教育部首批“卓越工程师教育培养计划”、“卓越新闻传播人才教育培养计划”重点建设高校,是 “国家建设高水平大学公派研究生项目”、“海外高层次人才引进计划”高校,是拥有国家试点学院的全国17所高校之一(钱伟长学院)。
- 缩写词流行度:1859
- 关于该缩写词的介绍:上海大学(Shanghai University),简称上大,是上海市属、国家“211工程”重点建设的综合性大学,是国家教育部与上海市人民政府共建高校(省部共建高校),教育部首批“卓越工程师教育培养计划”、“卓越新闻传播人才教育培养计划”重点建设高校,是 “国家建设高水平大学公派研究生项目”、“海外高层次人才引进计划”高校,是拥有国家试点学院的全国17所高校之一(钱伟长学院)。
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Shanghai University英文缩略词SHU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SHU的扩展资料-
I studied in the Law College of Shanghai University(SHU) for four years.
我在上海大学(SHU)的法学院学习了四年。
-
Applied Mathematics and Mechanics Institute of Shanghai University(SHU);
上海大学(SHU)上海市应用数学和力学研究所;
-
I was born in1972 in Shanghai. I graduated from Shanghai University(SHU).
我1972年出生在上海,我毕业于上海大学(SHU)。
-
I graduated from Shanghai University(SHU) and majored in International Trade.
我毕业于上海大学(SHU)国际贸易系。
-
This paper has made the research and analysis of the survey for the Shanghai university students'extra-curricular reading situation.
带着这样的问题,笔者展开了关于上海大学(SHU)生课外阅读情况的有关分析研究。
上述内容是“Shanghai University”作为“SHU”的缩写,解释为“上海大学”时的信息,以及英语缩略词SHU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “734”是“Washtenaw and Monroe counties (Ann Arbor and Ypsilanti)”的缩写,意思是“Washtenaw和Monroe县(Ann Arbor和Ypsilanti)”
- “AFCC”是“Australian Federation of Civil Celebrants”的缩写,意思是“澳大利亚民间名人联合会”
- “ESFS”是“European Science Fiction Society”的缩写,意思是“欧洲科幻学会”
- “1Z4”是“Koloa COOPB (Cooperative station supporting Hydrology) station, Koloa, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷科洛亚市科洛亚合作水文站”
- “MBZ”是“Maues, AM, Brazil”的缩写,意思是“Maues,AM,巴西”
- “ZOC”是“ZOQUE, COPAINALá: a language of Mexico”的缩写,意思是“ZOQUE, COPAINAL: a language of Mexico”
- “ZNQ”是“Manching, Germany”的缩写,意思是“曼金,德国”
- “855”是“Toll-Free Service”的缩写,意思是“免费服务”
- “1Z2”是“Upolu Point Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Hawi, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷夏威夷霍伊的乌普卢点海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “ZMW”是“MBO: a language of Congo”的缩写,意思是“MBO: a language of Congo”
- “TMAF”是“Traditional Management of Artisanal Fisheries, Nigeria”的缩写,意思是“尼日利亚手工渔业的传统管理”
- “CEBS”是“Committee Of European Banking Supervisors”的缩写,意思是“欧洲银行监管委员会”
- “PAK”是“Panjab, Afghan, And Kashmir”的缩写,意思是“旁遮普、阿富汗和克什米尔”
- “856”是“SouthWest”的缩写,意思是“西南”
- “737”是“not currently active”的缩写,意思是“当前未激活”
- “747”是“San Fernando Valley overlay”的缩写,意思是“San Fernando Valley overlay”
- “ZMV”是“MBARIMAN- GUDHINMA: a language of Australia”的缩写,意思是“姆巴里曼-古丁玛:澳大利亚的一种语言”
- “CPNP”是“Canadian Prenatal Nutrition Program”的缩写,意思是“加拿大产前营养计划”
- “ZMY”是“Mariyedi: a language of Australia”的缩写,意思是“玛丽耶迪:澳大利亚的一种语言”
- “AERC”是“African Economic Researchers Consortium”的缩写,意思是“非洲经济研究者联合会”
- “727”是“Pinellas County and Greater St. Petersburg area”的缩写,意思是“皮涅拉斯县和圣彼得堡大区”
- “WOSA”是“Wines Of South Africa”的缩写,意思是“南非葡萄酒”
- “857”是“Massachusetts”的缩写,意思是“麻萨诸塞州”
- “BDTC”是“British Dependent Territories Citizens”的缩写,意思是“英国属土公民”
- “WARNO”是“West Australian Regional Network Organisation”的缩写,意思是“西澳大利亚区域网络组织”
|