词汇 | 《赠论命周云秀才》 陆游 | 正文 | 《赠论命周云秀才》 陆游
宋代
陆游
周郎颀然市中隐,精神卓荦秋天隼。
忽来过我论五行,袖出诗卷如束笋。 人生一息不自保,况我耄期真待尽。 君今盛为谈未来,我亦听之俱可冁。 虽然此心犹未泯,何至死去同蠢蠢。 地下不作修文郎,天上亦为京兆尹。 作者简介(陆游)![]() 陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 《赠论命周云秀才》陆游 翻译、赏析和诗意
《赠论命周云秀才》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者周郎在市井中隐居,精神高昂如秋天的隼鸟。有一天,周郎突然来找我讨论五行之说,他从袖子里拿出一卷诗文,像束笋一样。诗中表达了人生短暂,我们无法保全自己的命运,尤其是我这样年老的人,时日不多了。你现在正处于盛年,谈论未来的事情,我也可以倾听并一同欣赏。虽然我的心境尚未消逝,但何至于死后与你一同蠢蠢地埋葬在地下呢?地下不适合修文的郎官,而天上也不适合我这样的京兆尹(指高官)。这首诗词表达了作者对人生短暂和命运的思考,以及对自己身份和境遇的反思。 《赠论命周云秀才》陆游 拼音读音zèng lùn mìng zhōu yún xiù cái zhōu láng qí rán shì zhōng yǐn, jīng shén zhuō luò qiū tiān sǔn. 网友评析 |
随便看 |
英汉词典包含812351条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。