词汇 | 离别的风 | 正文 | ![]() 那日,我归去,雪来迎,梅香满庭, 今日,我离去,雪又送,凄凉不忍听, 我悄悄问那风,一生须得飘过多少程? 这人生一卷经,谁又能参得懂? / 雪的忧伤,是融化时零度的冷, 我的忧伤,是离别时虚无的痛, 穿过残雪小城,不知是痛,还是冷? 双重的情在回旋,风总听不懂。 / 风未停霜未融,人间二月离愁声声, 风不伤心,梦中偷把深夜吹醒, 竹窗时而惊动,正五更,谁家点一盏灯, 有谁睡起,身在霜里向南行。 / 匆匆家人远来送,一波别感又生, 近日,夜夜数,一程深一程, 一年惆怅在,何来慰藉我的情, 只见,一树梅影脉脉,晨露澹盈盈。 / 城外风三弄,枝桠眠雀偶一鸣, 忽闻急啼两三声,一只飞来催我行, 回看,渺渺炊烟,小城上的好景, 撩得愁倍增,清泪无意争纵横。 / 错觉,我已是人间的浮萍,怨飘零, 习惯了来匆匆,去匆匆,又怕一时重逢, 唯恐惹得离情,过村时,又想停一停, 算一算,折腾多少个年头,赢得心半硬。 ——醉雨轩 【醉雨轩原创,转载请注明,谢谢】 |
随便看 |
英汉词典包含503600条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。