词汇 | 限性造句_用限性造句大全(5-300个句子) | 正文 | 1 一个目光敏锐,见识深刻的人,倘又能承让自己有局 限性 ,那他离完人就不远了。心灵上的谨慎和谦恭是惟一无二的美德。 2 一个目光敏锐,见识深刻的人,倘又能承让自己有局 限性 ,那他离完人就不远了。 3 人们只能理解他们记得住的东西。人的脑子有各种局 限性 ,不可能掌握延伸得太长的东西。因此适当的细分可以促进理解。 3 造 句 网是一部在线造句词典,其宗旨是让大家更快地造出更优质的句子. 4 由于多方面的原因,我国长期以来迷信成文法,对其局 限性 及克服的必要性认识模糊,甚至 讳疾忌医 。 5 我的形象确实有局 限性 ,我长得就是高个子, 眉清目秀 那么帅,要我去演要饭的,那我也没办法演啊,观众也不会信。 6 我们只是凡人,有卑微的肉身、欲望、情绪、感情和局 限性 。我们悲伤,同时也纯洁。盲目,同时也勇敢。失败,并且注定失望。 7 物极必反 理论弥补传统绿色设计的局 限性 ,用生态学基本原理指导设计以达到对自然初始索取等于最终补给的零消耗,实现绿色设计真正的生态学意义。 8 玫瑰糠疹是一种急性的良性自 限性 皮疹。 9 第二章介绍了平衡计分卡在铁路管理中的运用和局 限性 ,并提出了绩效考评的地球模型。 10 然而,僧肇佛教哲学理论也有其局 限性 ,不仅运用了玄学的词句,思想上也与玄学划不清界限。 11 然而,因为思想的拘 限性 使我们很少体验到幸福真正的本质,很少能把它与我们的心灵相联系,心灵的影子就像隐藏在太阳背后的云彩。 12 论文分析了铸钢支撑座产品的局 限性 zaojv . com,提出了一种用锻钢支撑座代替原有铸钢支撑座的新成形工艺。 13 对于其他更局 限性 的搜索服务,谷歌忽略掉用户在简洁性方面的需求,为的是更为迅速地把服务推向市场,梅耶尔说. 14 但由于常规试井解释方法具有很大局 限性 ,在地质模型复杂、内外边界复杂的情况下,常规试井方法显得 无能为力 。 15 简述了现行的辐射生物剂量计在临床应用中的优点和局 限性 ,以及目前的研究进展。 16 真正的教育,不是从高处降至地上,而是登上童年微妙的真相之巅。是登上,而不是降下来。不要过分迁就儿童,不要适应儿童兴趣的“局 限性 ”,而是要做一个聪明的导师。 17 尽管历史表明过去的国际私法从理论到实践都是国内法,并且在法律选择上必须保证国内法的优先适用,但由于其局 限性 与不合理因素的存在,法学界中主张内外国法律平等的仍 不乏其人 。 18 生理能量是有限的,它出生于某一刻、死于另一个时刻,它刚好只存在在生与死中间的这段时间,它就好像一盏油因为里面有油而燃烧,等到油耗尽,火焰也就熄灭了。一个静心的人若能了解到生命的无 限性 ,他就会变成这永不竭尽生命能量的桥梁。 19 专业技术人员正由于技术的不断增长的复杂性变得越来越狭窄,面对在总体上缺乏协调和相互联系,系统在宏观上处于 支离破碎 的局面而影响了总体效益的现实,技术人员处于多种制约和局 限性 中 不能自拔 。 20 尽避历史表明过去的国际私法从理论到实践都是国内法,并且在法律选择上必须保证国内法的优先适用,但由于其局 限性 与不合理因素的存在,法学界中主张内外国法律平等的仍 不乏其人 。 21 只吹闯过五关休言败走麦城的面子文化,技术学术交流的局 限性 与开放性之间的现实偏差,工程地质漫漫熊市行情何时反转, 诸如此类 的敏感话题,正是工程地质丰富的随想题材。 22 从生态学与产品设计结合的可行性出发提出用生态学中生态补偿理论、生态系统理论、 物极必反 理论弥补传统绿色设计的局 限性 ,用生态学基本原理指导设计以达到对自然初始索取等于最终补给的零消耗,实现绿色设计真正的生态学意义。 23 农村家庭联产承包责任制当时是冒着生命危险去做的,它调动了农民的积极性,促进了农业生产,这是第一大成绩。但随着改革的进一步发展,它的局 限性 也表现出来,那就是没有触动城乡二元体制。 24 分析了传统遗传算法作为函数优化器在宏观进化机制上的局 限性 ,讨论了群体的可进化性在函数优化中的作用。 25 在具体的教学态度,教学内容,教学材料和教学方法方面,反拨效应体现出其复杂的作用过程,以及其影响作用的表面性和局 限性 。 26 实践唯物主义从根本上克服了唯心主义和旧唯物主义的局 限性 ,但它并没有超越唯物主义和唯心主义的对立。 27 传统的维吾尔语文本校对技术都是以庞大的词库、词的出现频率统计方法为主的,有很多的局 限性 。 28 在能量色散X荧光谱分析中,使用罗兹方程法校正基体效应,存在一定的局 限性 。 29 同时,由于外约旦的民族政党脱胎于传统的部落社会中,存在着明显的局 限性 。 30 但由于问题本身的复杂性、影响因素的不确切性、特别是预测方法的局 限性 ,使得目前需水预测误差较大。
随便看 |
英汉词典包含160747条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。