词汇 |
“EFTS”是“Electronic Funds Transfer System”的缩写,意思是“电子资金转移系统” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“EFTS”经常作为“Electronic Funds Transfer System”的缩写来使用,中文表示:“电子资金转移系统”。本文将详细介绍英语缩写词EFTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EFTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EFTS”(“电子资金转移系统)释义 - 英文缩写词:EFTS
- 英文单词:Electronic Funds Transfer System
- 缩写词中文简要解释:电子资金转移系统
- 中文拼音:diàn zǐ zī jīn zhuǎn yí xì tǒng
- 缩写词流行度:10888
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Electronic Funds Transfer System英文缩略词EFTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EFTS的扩展资料-
Study on the key System be Used Electronic Funds Transfer System(EFTS) in Banking Networks
银行网络电子资金传送系统密钥体系的研究
-
System risk not only affects the interests of the large-value electronic funds transfer system's operators and participants but also impairs the economic security and financial competitiveness of the country.
摘要系统风险不仅牵动着大额电子资金划拨系统运营者和系统成员的利益,更影响着一国的经济安全与金融竞争力。
-
A concept put forth in the1960s by the electronic funds transfer system, to develop a checkless, cashless, paperless society.
60年代,由于电子资金转帐系统的出现而得到的一个概念,要使我们进入一个无支票、无现金、无纸张票据的社会。
-
On the Legal Status Of Large-Value Electronic Funds Transfer System(EFTS) Rule & From the Starting Point of System Risk Reduction
论大额电子资金划拨系统规则的法律地位&以降低系统风险为出发点
-
Electronic checks and electronic credit cards used for the purchases on Internet, which is called notational funds transfer system, are not electronic money either.
而电子支票、电子信用卡应用于开放性网络,这些新式电子支付系统属于记忆式资金移转系统,也不是电子货币。
上述内容是“Electronic Funds Transfer System”作为“EFTS”的缩写,解释为“电子资金转移系统”时的信息,以及英语缩略词EFTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQW”是“Balgo Hills, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔戈山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “YQX”是“Gander International Airport, Gander, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰甘德国际机场”
- “BOY”是“Bobo Dioulasso, Burkina Faso”的缩写,意思是“Bobo Dioulasso, Burkina Faso”
- “YBI”是“Black Tickle, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰Black Tickle”
- “BRQ”是“Brno, Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国布尔诺”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “NSX”是“North Sound, Virgin Gorda, British Virgin Islands”的缩写,意思是“英属维尔京群岛维尔京戈尔达北湾”
- “NGD”是“Anegada, British Virgin Islands”的缩写,意思是“阿内加达,英属维尔京群岛”
- “YJT”是“Stephenville Municipal Airport, Stephenville, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰Stephenville市Stephenville机场”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “PFO”是“Paphos, Cyprus”的缩写,意思是“塞浦路斯Paphos”
- “TIB”是“Tibetan”的缩写,意思是“藏文”
- “BDD”是“Badu Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州巴杜岛”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “TGN”是“Traralgon, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Traralgon, Victoria, Australia”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “YBC”是“Baie- Comeau Airport, Baie- Comeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie-Comeau机场,Baie-Comeau,魁北克,加拿大”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “MBW”是“Melbourne Moorabbin Airport, Moorabbin, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本穆拉巴宾机场,穆拉巴宾,维多利亚,澳大利亚”
- “ZBF”是“Bathurst Airport, Bathurst, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加拿大新不伦瑞克巴瑟斯特机场”
- “SHT”是“Shepparton, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Shepparton, Victoria, Australia”
|