词汇 |
请不要 |
正文 |
.袁崇海 .
你是太阳直射我身
灿烂某个肉体青春
请不要——
像月儿惨惨昏昏
凄清眷恋时现时隐
更不要——
像星星眨巴着眼睛
挑起我前世的情
扰人今生不得安宁
你是雨水宁静舒缓
初潮春晚微波泛滥
请不要——
象白雪覆盖了江山
冰冷侵凌世界的乐园
更不要——
象雾气扩张弥漫
漫过我潮湿的衣衫
挽不住你温热的手腕
你是闪电骄纵跋扈
凶巴巴怕的寒毛倒竖
你像惊雷震憾了我
热切呼唤蠢动的脉博
请不要——
像风儿有声无诉
感触不到濡湿的温度
更不要——
像云儿有泪无哭
分辨不出痛楚的缘故
你像大树遮阴般亲密
不论高度与我并立
我不能站成一根木头
美丽辜负你的春意
请不要——
像草儿娇小怜利
微风尚动摇你的根须
更不要——
像花儿春光泄了一地
让忠贞与枝叶分崩离析
你是蝉虫叫醒了美梦
叮嘱掉落一厢高楼
你像鱼儿游来游往
腮帮吞吐我情海沧桑
请不要——
像麻雀飞上了高枝
半空说些够不着的鸟语
更不要——
像兽儿一样没有了人性
完全曲解了爱情
你象蓝天一样
悬着永远痴心的张望
我跟大海一般
准备包容水和泥沙俱下
请不要——
像彩虹一样璀灿短暂
来有影去无踪的消散
更不要——
像霞光脸红心不热
潮汐追逐又不停退却 |
随便看 |
- “YVP”是“Kuujjuaq Airport, Kuujjuaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kuujjuaq Airport, Kuujjuaq, Quebec, Canada”
- “YRJ”是“Roberval Airport, Roberval, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Roberval Airport, Roberval, Quebec, Canada”
- “VLR”是“Vallenar, Chile”的缩写,意思是“智利瓦列纳”
- “SZG”是“W. A. Mozart Airport, Salzburg, Austria”的缩写,意思是“奥地利萨尔茨堡莫扎特机场”
- “KLU”是“Klagerfurt, Austria”的缩写,意思是“奥地利克拉格福”
- “YGL”是“La Grande, Quebec, Canada”的缩写,意思是“La Grande, Quebec, Canada”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “SRE”是“Sucre, Bolivia”的缩写,意思是“Sucre,玻利维亚”
- “YWK”是“Wabush Municipal Airport, Wabush, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰瓦布什市瓦布什市机场”
- “KRP”是“Karup, Denmark”的缩写,意思是“丹麦卡鲁普”
- “VEN”是“Venda”的缩写,意思是“文达”
- “ZCO”是“Temuco Airport, Temuco, Chile”的缩写,意思是“智利Temuco Temuco机场”
- “YPX”是“Puvirnituq Airport, Puvirnituq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克普韦尔尼图克机场”
- “UKR”是“Ukrainian”的缩写,意思是“乌克兰人的”
- “INN”是“Innsbruck, Austria”的缩写,意思是“奥地利因斯布鲁克”
- “LRM”是“Casa de Campo, Dominican Republic”的缩写,意思是“Casa de Campo, Dominican Republic”
- “YYT”是“St. Johns International Airport, St. Johns, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰圣约翰国际机场”
- “GRZ”是“Graz, Austria”的缩写,意思是“奥地利格拉茨”
- “ZEL”是“Bella Bella, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“贝拉贝拉,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “EBJ”是“Esbjerg, Denmark”的缩写,意思是“丹麦埃斯堡”
- “ZAL”是“Valdivia Airport, Valdivia, Chile”的缩写,意思是“智利瓦尔迪维亚瓦尔迪维亚机场”
- “ULC”是“Santiago Los-Cerrillos, Chile”的缩写,意思是“Santiago Los-Cerrillos, Chile”
- “EPS”是“El Portillo/ Samona, Dominican Republic”的缩写,意思是“El Portillo/Samona, Dominican Republic”
- “MVR”是“Maroua, Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆Maroua”
- “DLA”是“Douala, Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆杜阿拉”
|