词汇 |
春、插秧女 |
正文 |
春风惹飞絮,杨枝初吐绿。
春水乍成溪。
顽童比柳笛。
想是回燕已启程,
过百千风浪,
归来筑巢啄春泥。
星星点点嫩芽几许?
仍紧贴着地皮,
阳光不吝依旧苛护哺育。
——-春,
已奏响序曲。
不知几家妙龄女,
一路欢歌
一路笑语。
招一招手,
惹起联翩的思绪。
真的是;
插秧女?
挽起裤脚,
线,紧紧绷起。
一路蜻蜓点水,
身后点点新绿。
——春,
已勃勃生机。
抹一把汗珠儿,
脸上有了标记。
互相捉弄,彼此嬉戏,
像蝴蝶,像猫咪——。
在蓝天碧水间,
快乐的插秧女。
有梦的季,
梦在延续。
往返于起点和终点,
春,
永远不会远去。 |
随便看 |
- “15945”是“Parkhill, PA”的缩写,意思是“Parkhill”
- “15546”是“Jenners, PA”的缩写,意思是“詹宁斯”
- “17580”是“Talmage, PA”的缩写,意思是“Talmage”
- “17758”是“Muncy Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蒙西谷”
- “15544”是“Gray, PA”的缩写,意思是“格雷,帕”
- “17833”是“Kreamer, PA”的缩写,意思是“Kreamer”
- “16415”是“Fairview, PA”的缩写,意思是“费尔维尤”
- “16648”是“Hollidaysburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州霍利戴斯堡”
- “16420”是“Grand Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格兰德山谷”
- “04558”是“Pemaquid, ME”的缩写,意思是“Pemaquid,我”
- “15540”是“Fort Hill, PA”的缩写,意思是“山堡”
- “16228”是“Ford Cliff, PA”的缩写,意思是“福特悬崖”
- “17832”是“Marion Heights, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州马里恩海茨”
- “04667”是“Perry, ME”的缩写,意思是“Perry,我”
- “15541”是“Friedens, PA”的缩写,意思是“弗里登斯”
- “16645”是“Glen Hope, PA”的缩写,意思是“Glen Hope”
- “04562”是“Phippsburg, ME”的缩写,意思是“菲普斯堡,我”
- “15739”是“Ernest, PA”的缩写,意思是“厄内斯特”
- “15538”是“Fairhope, PA”的缩写,意思是“费尔霍普”
- “04469”是“Orono, ME”的缩写,意思是“奥罗诺,我”
- “16003”是“Butler, PA”的缩写,意思是“PA巴特勒”
- “15539”是“Fishertown, PA”的缩写,意思是“费城”
- “17831”是“Hummels Wharf, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州悍马码头”
- “04413”是“Brookton, ME”的缩写,意思是“布鲁克顿,我”
- “17931”是“Frackville, PA”的缩写,意思是“Frackville”
|