词汇 |
蛙(组诗) |
正文 |
今夜,寒流会裹挟冰冻的箭石
从天籁的射孔里射落
天空漂浮的云朵
如同秋季残破的衣衫
无法抵挡从西北天空袭来
染冷最后一抹夕阳的风雪
岁月的手瑟缩着从颓废的枝头
扯下最后一片枯叶
去铺垫从脚底涌着寒气的窝
我的歌声以在北风吹起悲笳前终结
无论泠泠的池塘怎样粘贴迷人的月色
任天籁的竖琴把休眠的荷尔蒙撩拨
甚至收获的阵痛在收割机通宵的呻吟里
戛然而止于最后一株玉米的剥落
还有温暖的火炕上
满饮一杯烧酒后惬意的倾斜
亲爱的,我不是你眸子的秋潭里
即将承受凛冽与刺骨的鲤鱼
让你牵挂的目光再为我做一层
鳞片的保暖外衣,有你的爱
我无畏风雪交加的季节
你的心底里有三尺软泥
那里是我冬眠舒适的蜗居
岁月的磨痕
这些锉刀上温柔的锉齿
以花的明艳做伪装
还涂抹上醉人芳醴的芬芳
就那样磨砺掉青春的容颜
暗淡曾经流光溢彩的时光
当秋的萧条掩盖了
收获昙花一现的辉煌
冰霜如捕猎的母豹
把惨白的脚印留在清晨的额头上
这时,我们这些跳跃在
葱茏与颓萎枝头间的松鼠
即将开始躲在洞穴啃食
生命之树结实的坚果
我们的牙齿在我们的肌肤上
留下季风的痕迹
我们的生命结束于
肌体脱落的第一片肤屑
共 |
随便看 |
- “DLC”是“Dalian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大连”
- “SWT”是“Strzhewoi, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Strzhewoi”
- “UTH”是“Udon Thani, Thailand”的缩写,意思是“Udon Thani,泰国”
- “LEI”是“Almeria, Spain”的缩写,意思是“阿尔梅里亚,西班牙”
- “IRC”是“Circle, Alaska USA”的缩写,意思是“Circle,美国阿拉斯加”
- “NIB”是“Nikolai Airport, Nikolai, Alaska USA”的缩写,意思是“尼古拉机场,尼古拉,美国阿拉斯加州”
- “CID”是“Cedar Rapids/ Iowa City, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州爱荷华市锡达拉皮兹”
- “BCN”是“Barcelona, Spain”的缩写,意思是“西班牙巴塞罗那”
- “SGC”是“Surgut, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯苏尔古特”
- “UBP”是“Ubon Ratchathani, Thailand”的缩写,意思是“Ubon Ratchathani,泰国”
- “MME”是“Teesside, England, UK”的缩写,意思是“蒂赛德,英国,英国”
- “DLU”是“Dali City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大理市”
- “OGX”是“Ouargla, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚,瓦格拉”
- “TJM”是“Tyumen, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯秋明”
- “CHP”是“Circle Hot Springs, Alaska USA”的缩写,意思是“Circle Hot Springs, Alaska USA”
- “RTW”是“Saratov, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯萨拉托夫”
- “NNT”是“Nan, Thailand”的缩写,意思是“南泰国”
- “UTP”是“Utapao, Thailand”的缩写,意思是“泰国Utapao”
- “LCG”是“La Coruna, Spain”的缩写,意思是“拉科鲁纳,西班牙”
- “STW”是“Stavropol, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯斯塔夫罗波尔”
- “SVO”是“Sheremetyevo, Moscow, Russia”的缩写,意思是“Sheremetyevo, Moscow, Russia”
- “DAT”是“Datong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大同”
- “KKU”是“Ekuk, Alaska USA”的缩写,意思是“Ekuk,美国阿拉斯加州”
- “KUF”是“Samara, Russia”的缩写,意思是“Samara,俄罗斯”
- “OYS”是“Pine Mountain Lake Airport, Yosemite National Park, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州约塞米蒂国家公园松山湖机场”
|