词汇 |
“ICSI”是“Institute for Clinical Systems Improvement”的缩写,意思是“临床系统改进研究所” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“ICSI”经常作为“Institute for Clinical Systems Improvement”的缩写来使用,中文表示:“临床系统改进研究所”。本文将详细介绍英语缩写词ICSI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICSI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICSI”(“临床系统改进研究所)释义 - 英文缩写词:ICSI
- 英文单词:Institute for Clinical Systems Improvement
- 缩写词中文简要解释:临床系统改进研究所
- 中文拼音:lín chuáng xì tǒng gǎi jìn yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:6335
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Institute for Clinical Systems Improvement英文缩略词ICSI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Institute for Clinical Systems Improvement”作为“ICSI”的缩写,解释为“临床系统改进研究所”时的信息,以及英语缩略词ICSI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WTMR”是“AM-800, Camden, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州卡姆登AM-800”
- “FAUMC”是“Fremont Avenue United Methodist Church”的缩写,意思是“佛蒙特大道联合卫理公会教堂”
- “WKNW”是“AM-1400, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“AM-1400, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WTN”是“World Theatre Network”的缩写,意思是“世界剧院网”
- “ROTC”是“Reaching Out To Communities”的缩写,意思是“接触社区”
- “WTGS”是“West Texas Geneological Society”的缩写,意思是“西德克萨斯遗传学会”
- “ERB”是“Education Records Bureau”的缩写,意思是“教育档案局”
- “RAM”是“Reading, Arts, and Math”的缩写,意思是“阅读、艺术和数学”
- “KAT”是“Kids Are Terrific”的缩写,意思是“孩子们太棒了”
- “WUHQ”是“LPTV-29, Grand Rapids, Michigan (formerly TV-41, Battle Creek, Michigan)”的缩写,意思是“LPTV-29, Grand Rapids, Michigan (formerly TV-41, Battle Creek, Michigan)”
- “WKRG”是“TV-5, Mobile, Alabama”的缩写,意思是“TV-5, Mobile, Alabama”
- “WKZT”是“TV-23, Elizabethtown, Kentucky”的缩写,意思是“电视-23,肯塔基州伊丽莎白镇”
- “WKAS”是“Western Kentucky Autism Society”的缩写,意思是“西肯塔基州自闭症协会”
- “WKK”是“Wagad Kala Kendra”的缩写,意思是“瓦加德·卡拉·肯德拉”
- “SLT”是“Strong Like Thunder”的缩写,意思是“像雷声一样强大”
- “WTMO”是“TV-40, ORLANDO, Florida”的缩写,意思是“TV-40, ORLANDO, Florida”
- “S”是“Scene”的缩写,意思是“场景”
- “TMA”是“The Middle Ages”的缩写,意思是“中世纪”
- “WTMR”是“Where the Master Reigns”的缩写,意思是“主人统治的地方”
- “WFMC”是“Wesley Free Methodist Church, Waukeegan, Illinois”的缩写,意思是“Wesley Free Methodist Church, Waukeegan, Illinois”
- “TASC”是“Technology Attitudes Systems Coaching”的缩写,意思是“技术态度系统指导”
- “WKJZ”是“FM-94.9, Hillman/ Alpena, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.9, Hillman/Alpena, Michigan”
- “NDK”是“Nexperia Development Kit”的缩写,意思是“Nexperia Development Kit”
- “ACFA”是“Association of Clearing & Forwarding Agents”的缩写,意思是“结算及转运代理人协会”
- “WTRZ”是“FM-103.9, McMinnville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-103.9, McMinnville, Tennessee”
|