词汇 |
“WZIB”是“Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung”的缩写,意思是“Wissenschaft Zentrum Berlin Fu R Sozial for schung” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“WZIB”经常作为“Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung”的缩写来使用,中文表示:“Wissenschaft Zentrum Berlin Fu R Sozial for schung”。本文将详细介绍英语缩写词WZIB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WZIB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WZIB”(“Wissenschaft Zentrum Berlin Fu R Sozial for schung)释义 - 英文缩写词:WZIB
- 英文单词:Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung
- 缩写词中文简要解释:Wissenschaft Zentrum Berlin Fu R Sozial for schung
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung英文缩略词WZIB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung”作为“WZIB”的缩写,解释为“Wissenschaft Zentrum Berlin Fu R Sozial for schung”时的信息,以及英语缩略词WZIB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ALST”是“A Long Strange Trip”的缩写,意思是“一次奇怪的长途旅行”
- “DNR”是“Destruction of Nature Resources”的缩写,意思是“破坏自然资源”
- “MS”是“Most Specific”的缩写,意思是“最具体”
- “BTI”是“Binding Tariff Information”的缩写,意思是“有约束力的关税信息”
- “MCS”是“Mix of Church and State”的缩写,意思是“教会与国家的结合”
- “PMSC”是“System Controller”的缩写,意思是“系统控制器”
- “WHIP”是“Wildlife Habitat Incentives Program”的缩写,意思是“野生动物栖息地激励计划”
- “MLTU”是“Military Leave”的缩写,意思是“军事休假”
- “ASA”是“Australian Space Agency”的缩写,意思是“澳大利亚航天局”
- “SCC”是“Second Class Citizen”的缩写,意思是“二等公民”
- “WKKM”是“White, Koch, Kelly, & McCarthy, Attorneys at Law”的缩写,意思是“怀特、科赫、凯利和麦卡锡,律师”
- “WUA”是“Weighted Usable Area”的缩写,意思是“加权可用面积”
- “MPS”是“Modular Power System”的缩写,意思是“模块化电力系统”
- “MAFB”是“Mid-Atlantic F-body car”的缩写,意思是“中大西洋F型车身汽车”
- “WTZR”是“Wettzell, Germany, GPS station, AOA SNR-8000 ACT receiver”的缩写,意思是“Wettzell, Germany, GPS station, AOA SNR-8000 ACT receiver”
- “SV”是“Slow Vehicle”的缩写,意思是“慢车”
- “ETS”是“Electronic Traction System”的缩写,意思是“电子牵引系统”
- “WJSB”是“Working Joint Systems Board”的缩写,意思是“工作联合系统委员会”
- “WTWC”是“Welfare-to- Work Tax Credit”的缩写,意思是“福利-工作税抵免”
- “WTZT”是“Wettzell, Germany, Gps Station, TRIMBLE 4000 SSI receiver”的缩写,意思是“德国Wettzell,GPS站,Trimble 4000 SSI接收器”
- “CTS”是“Cadillac Touring Sport”的缩写,意思是“凯迪拉克旅游运动”
- “USPD”是“University of Scranton Police Department”的缩写,意思是“斯克兰顿大学警察局”
- “WTYD”是“We Take You Down”的缩写,意思是“我们带你下来”
- “MWL”是“Mariners Weather Log”的缩写,意思是“水手气象日志”
- “PRD”是“Partido Revolucionario Democratico”的缩写,意思是“Partido Revolucionario Democratico”
|