词汇 |
《题壁》 冯兴宗 |
正文 |
《题壁》 冯兴宗
宋代
冯兴宗
《题壁》冯兴宗 翻译、赏析和诗意
《题壁》是冯兴宗在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
眼俗难观古,时间只顺天。
平生羞诡遇,投老更加鞭。
诗意:
这首诗表达了诗人对于时光流转和社会浮躁的感慨与思考。诗人感叹说,现实的琐事让我们难以欣赏古代的美好事物,而时间却只是按照自然的节奏不停流转。诗人平生内心深感羞愧,因为他在这个喧嚣的世界里无法找到真正的灵感和契机。他渴望投入晚年的状态中,以更加努力地追求诗歌创作的境界。
赏析:
《题壁》这首诗词通过对现实与理想、时间与历史的对比,表达了作者的内心矛盾和对美好事物的向往。以下是对每一句的具体分析:
1. 眼俗难观古:眼俗指眼前的俗世琐事,难观古指很难欣赏古代的美好事物。这句表达了作者对于现实喧嚣的不满,认为现代社会的琐事使人们无法专注于古代的文化和艺术。
2. 时间只顺天:时间按照自然的规律不断流转。这句表达了时间的无情和不可逆转的特性,人们无法改变时间的流动。
3. 平生羞诡遇:平生指一生,羞诡遇指在这喧嚣的世界里无法找到真正的灵感和契机。作者感到自己失去了与诗歌创作相关的真实经历和机遇。
4. 投老更加鞭:投老指进入晚年的状态,更加鞭指更加努力。作者希望自己能够在晚年时更加努力地追求诗歌的创作,抓住创作的机遇。
整首诗词以简练的语言表达了作者对于现实社会的失望和对于创作的渴望。通过对时间、历史和个人命运的思考,诗人表达了对于美好事物的向往和追求的决心。这首诗词展现了冯兴宗对于艺术的追求和对于人生意义的思考,具有一定的感慨和哲理性。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
《题壁》冯兴宗 拼音读音
tí bì 题壁
yǎn sú nán guān gǔ, shí jiān zhǐ shùn tiān. 眼俗难观古,时间只顺天。 píng shēng xiū guǐ yù, tóu lǎo gèng jiā biān. 平生羞诡遇,投老更加鞭。
网友评析
|
随便看 |
- “70112”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70818”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70429”是“Bogalusa, LA”的缩写,意思是“LA博加卢萨”
- “70629”是“Lake Charles, LA”的缩写,意思是“洛杉矶查尔斯湖”
- “70093”是“Violet, LA”的缩写,意思是“LA紫罗兰”
- “68816”是“Archer, NE”的缩写,意思是“射手”
- “68834”是“Eddyville, NE”的缩写,意思是“埃迪维尔”
- “68720”是“Brunswick, NE”的缩写,意思是“不伦瑞克”
- “71353”是“Melville, LA”的缩写,意思是“Melville,LA”
- “70039”是“Boutte, LA”的缩写,意思是“Boutte,LA”
- “70615”是“Lake Charles, LA”的缩写,意思是“洛杉矶查尔斯湖”
- “70092”是“Violet, LA”的缩写,意思是“LA紫罗兰”
- “68723”是“Carroll, NE”的缩写,意思是“卡罗尔”
- “70091”是“Venice, LA”的缩写,意思是“LA威尼斯”
- “68812”是“Amherst, NE”的缩写,意思是“阿默斯特”
- “70431”是“Bush, LA”的缩写,意思是“布什,LA”
- “70653”是“Merryville, LA”的缩写,意思是“LA梅里维尔”
- “68718”是“Bloomfield, NE”的缩写,意思是“布卢姆菲尔德”
- “70123”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “69346”是“Harrison, NE”的缩写,意思是“哈里森”
- “70612”是“Lake Charles, LA”的缩写,意思是“洛杉矶查尔斯湖”
- “68717”是“Belden, NE”的缩写,意思是“Belden”
- “70087”是“Saint Rose, LA”的缩写,意思是“Saint Rose,LA”
- “68729”是“Creighton, NE”的缩写,意思是“克赖顿”
- “70616”是“Lake Charles, LA”的缩写,意思是“洛杉矶查尔斯湖”
|