词汇 |
墨香润梦庆佳节 |
正文 |
当晨曦的第一缕阳光
唤醒窗台那大块玻璃的时候
我知道
今天是明媚的
晨起
深深嗅着茉莉那白色的小花
香郁弥漫
风,时时吹拂额前垂下的髮发
清爽而悠然
//////
几只雀儿唧唧喳喳
平添几分喜气
快递员的声音
毫无预兆的撞击恬淡的耳膜
怀着疑虑,签收下困惑的摇篮
轻轻剪开
那黄色的牛皮袋儿
嗬!
你带着精致的妆容
飘进我久违的梦乡
心儿欣喜
如那鹿儿般跳跃
轻抚你那鲜活滑爽的新颜,
童话绘嗬,
你圆了一个小女孩的梦想
///////
当她
看到自己的萌芽
带着浓浓的墨香
静静躺在彩色的王国
我想
她的心呀
会比那中秋的月儿
还圆
还亮...... |
随便看 |
- “SSH”是“Sharm El Sheikh, Egypt”的缩写,意思是“沙姆沙伊赫,埃及”
- “CPV”是“Campina Grande, PB, Brazil”的缩写,意思是“Campina Grande, PB, Brazil”
- “BZV”是“Brazzaville, Congo”的缩写,意思是“刚果,布拉柴维尔”
- “HGL”是“Helgoland, Germany”的缩写,意思是“德国赫尔戈兰”
- “FUE”是“Fuerteventura, Canary Island”的缩写,意思是“Fuerteventura, Canary Island”
- “KEL”是“Holtenau Airport, Kiel, Germany”的缩写,意思是“德国基尔霍尔特瑙机场”
- “BVC”是“Boa Vista, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Boa Vista, Cape Verde Island”
- “VDE”是“Valverde, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛Valverde”
- “YXN”是“Whale Cove Airport, Whale Cove, Nunavut, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区努纳武特鲸鱼湾机场”
- “ABK”是“Kabri Dar, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚卡布里达尔”
- “LEJ”是“Leipzig, Germany”的缩写,意思是“德国莱比锡”
- “HOQ”是“Hof, Germany”的缩写,意思是“霍夫,德国”
- “YVA”是“Moroni, Comoros”的缩写,意思是“莫罗尼,Comoros”
- “UVL”是“New Valley, Egypt”的缩写,意思是“埃及新谷”
- “ION”是“Impfondo, Congo”的缩写,意思是“刚果因普丰多”
- “DGA”是“Dangriga, Belize”的缩写,意思是“丹格里加,伯利兹”
- “HAM”是“Fuhlsbuettel Airport, Hamburg, Germany”的缩写,意思是“德国汉堡富尔斯堡机场”
- “TCI”是“Tenerife, Canary Islands”的缩写,意思是“Tenerife, Canary Islands”
- “CUK”是“Caye Caulker, Belize”的缩写,意思是“凯伊·考尔克,伯利兹”
- “YCN”是“Cochrane, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cochrane, Ontario, Canada”
- “PND”是“Punta Gorda, Belize”的缩写,意思是“伯利兹邦塔戈达”
- “TZA”是“Municipal Airport, Belize City, Belize”的缩写,意思是“Municipal Airport, Belize City, Belize”
- “YUB”是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, North West Territories, Canada”
- “CZH”是“Corozal, Belize”的缩写,意思是“伯利兹科罗萨尔”
- “LXR”是“Luxor, Egypt”的缩写,意思是“埃及卢克索”
|