词汇 |
“CCIA”是“Community Corrections Improvement Association (IOWA)”的缩写,意思是“社区矫正改善协会(爱荷华州)” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“CCIA”经常作为“Community Corrections Improvement Association (IOWA)”的缩写来使用,中文表示:“社区矫正改善协会(爱荷华州)”。本文将详细介绍英语缩写词CCIA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCIA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCIA”(“社区矫正改善协会(爱荷华州))释义 - 英文缩写词:CCIA
- 英文单词:Community Corrections Improvement Association (IOWA)
- 缩写词中文简要解释:社区矫正改善协会(爱荷华州)
- 中文拼音:shè qū jiǎo zhèng gǎi shàn xié huì ài hé huá zhōu
- 缩写词流行度:15270
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Community Corrections Improvement Association (IOWA)英文缩略词CCIA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Community Corrections Improvement Association (IOWA)”作为“CCIA”的缩写,解释为“社区矫正改善协会(爱荷华州)”时的信息,以及英语缩略词CCIA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “43771”是“Philo, OH”的缩写,意思是“菲洛,哦”
- “SBCP”是“Bartolomeu Lisandro Airport, Campos, Brazil”的缩写,意思是“巴西坎波斯巴托洛缪-里桑德罗机场”
- “SDLP”是“Lencois Paulista, Brazil”的缩写,意思是“Lencois Paulista, Brazil”
- “RJTF”是“Tokyo Chofu Executive Airport, Japan”的缩写,意思是“日本东京朝福行政机场”
- “SAOR”是“Villa Reynolds, Argentina”的缩写,意思是“Villa Reynolds, Argentina”
- “RCLU”是“Chilung, Taiwan”的缩写,意思是“台湾Chilung”
- “SBCI”是“Carolina, Brazil”的缩写,意思是“巴西,卡罗莱纳州”
- “RKJJ”是“Kwangju, South Korea”的缩写,意思是“韩国光州”
- “43768”是“Old Washington, OH”的缩写,意思是“旧华盛顿,哦”
- “SANH”是“Rio Hondo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约本多”
- “RJTC”是“Tachikawa, Japan”的缩写,意思是“日本大川”
- “SBCJ”是“Parauapebas-Carajas, Brazil”的缩写,意思是“帕拉瓦博帕斯卡拉贾斯,巴西”
- “SCCC”是“Chile Chico, Chile”的缩写,意思是“智利Chico,智利”
- “SBCF”是“Belo Horizonte Tancredo Neves, Brazil”的缩写,意思是“Belo Horizonte Tancredo Neves, Brazil”
- “RKJM”是“Mokpo, South Korea”的缩写,意思是“韩国木浦”
- “RCLY”是“Orchid Island-Lanyu, Taiwan”的缩写,意思是“兰屿,台湾”
- “RCLG”是“Chung, Taiwan”的缩写,意思是“Chung,台湾”
- “RJTH”是“Hachijo Jima Island, Japan”的缩写,意思是“日本八条岛”
- “RPUN”是“Naga-Camarines Sur, Philippines”的缩写,意思是“Naga-Camarines Sur, Philippines”
- “SANM”是“Pergamino-Saan, Argentina”的缩写,意思是“Pergamino-Saan, Argentina”
- “SANE”是“Santiago del Estero, Argentina”的缩写,意思是“Santiago del Estero, Argentina”
- “SBCC”是“Itaituba-Cachimbo, Brazil”的缩写,意思是“Itaituba-Cachimbo, Brazil”
- “SDLC”是“Lucelia, Brazil”的缩写,意思是“巴西露西莉亚”
- “SBCG”是“Campo Grande, Brazil”的缩写,意思是“巴西坎波格兰德”
- “RPUS”是“San Fernando-La Union, Philippines”的缩写,意思是“San Fernando-La Union, Philippines”
|