词汇 |
七夕赋●相聚欢 |
正文 |
鹊桥不知归路,相思朝朝暮暮。
盼得心字已成灰,犹恨当时否?
千丈红尘披芙蓉,红纱帐里鸳鸯枕,
泪落千行诉衷肠,清风吹灭喜烛芯。
一朝欢喜颂,忘却离别恨。
谢桥也难奔,怎奈天无情!
银汉迢迢相隔浅,缕缕情丝意难尽。
千里相思寄明月,碧海晴天夜夜心! |
随便看 |
- “KLK”是“Kalokol, Kenya”的缩写,意思是“卡洛科尔,肯尼亚”
- “PYL”是“Perry Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加佩里岛”
- “3GV”是“East Kansas City Airport, Grain Valley, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州谷谷东堪萨斯城机场”
- “PYJ”是“Polyarnyj, Russia”的缩写,意思是“Polarnyj,俄罗斯”
- “NRM”是“Nara, Mali”的缩写,意思是“马里Nara”
- “CEE”是“Central Eastern Europe”的缩写,意思是“中东欧”
- “42V”是“Jones Airport, Benkelman, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州本克曼琼斯机场”
- “NRD”是“Norderney, Germany”的缩写,意思是“德国诺德尼”
- “PYA”是“Puerto Boyaca, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚波雅卡港”
- “PYM”是“Plymouth, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Plymouth, Massachusetts USA”
- “NT”是“Next Train”的缩写,意思是“下一班火车”
- “3I3”是“Sky King Airport, Terre Haute, Indiana USA”的缩写,意思是“Sky King Airport, Terre Haute, Indiana USA”
- “NSH”是“Nowshahr, Iran”的缩写,意思是“Nowshahr,伊朗”
- “NSM”是“Norseman, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Norseman, Western Australia, Australia”
- “PYN”是“Payan, Colombia”的缩写,意思是“Payan,哥伦比亚”
- “AM”是“Australia Marine”的缩写,意思是“澳大利亚海军”
- “42N”是“Double JJ Resort Ranch Airport, Rothbury, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗斯伯里双JJ度假牧场机场”
- “NBR”是“Nambour, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Nambour, Queensland, Australia”
- “PYB”是“Jeypore, India”的缩写,意思是“Jeypore,印度”
- “WTZ”是“0100]”的缩写,意思是“0100”
- “NRY”是“Newry, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“纽里,北领地,澳大利亚”
- “NND”是“Nangade, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克南加德”
- “42M”是“Thayer Memorial Airport, Thayer, Missouri USA”的缩写,意思是“Thayer Memorial Airport, Thayer, Missouri USA”
- “QBE”是“Bega, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝加”
- “3GN”是“Grundman Airport, Nebraska City, Nebraska USA”的缩写,意思是“Grundman Airport, Nebraska City, Nebraska USA”
|