词汇 |
“BACS”是“Body Axis Coordinate System”的缩写,意思是“体轴坐标系” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“BACS”经常作为“Body Axis Coordinate System”的缩写来使用,中文表示:“体轴坐标系”。本文将详细介绍英语缩写词BACS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BACS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BACS”(“体轴坐标系)释义 - 英文缩写词:BACS
- 英文单词:Body Axis Coordinate System
- 缩写词中文简要解释:体轴坐标系
- 中文拼音:tǐ zhóu zuò biāo xì
- 缩写词流行度:4816
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Body Axis Coordinate System英文缩略词BACS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BACS的扩展资料-
The SINS adopted the angular speed of relative navigation coordination system to calculate gesture matrix; and the acceleration information of torpedo body coordinate system axis was transformed into navigation coordinate system axis and the navigation calculation was carried out.
捷联惯导系统利用相对导航坐标系角速度计算姿态矩阵,把雷体坐标系轴向加速度信息转换到导航坐标系轴向并进行导航计算。
上述内容是“Body Axis Coordinate System”作为“BACS”的缩写,解释为“体轴坐标系”时的信息,以及英语缩略词BACS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “17366”是“Windsor, PA”的缩写,意思是“温莎”
- “17368”是“Wrightsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Wrightsville”
- “04929”是“Detroit, ME”的缩写,意思是“底特律,我”
- “04734”是“Blaine, ME”的缩写,意思是“布莱恩,我”
- “04930”是“Dexter, ME”的缩写,意思是“Dexter,我”
- “38I”是“Weller Airport, Urbana, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州乌尔班纳韦勒机场”
- “18032”是“Catasauqua, PA”的缩写,意思是“帕塔萨夸”
- “04924”是“Canaan, ME”的缩写,意思是“Canaan,我”
- “04925”是“Caratunk, ME”的缩写,意思是“Caratunk,我”
- “04761”是“New Limerick, ME”的缩写,意思是“新利默里克,我”
- “18201”是“Hazleton, PA”的缩写,意思是“Hazleton”
- “17974”是“Seltzer, PA”的缩写,意思是“塞尔策”
- “17721”是“Avis, PA”的缩写,意思是“阿维斯”
- “04535”是“Alna, ME”的缩写,意思是“Alna,我”
- “04441”是“Greenville, ME”的缩写,意思是“格林维尔,我”
- “16681”是“Smokerun, PA”的缩写,意思是“巴克伦”
- “17705”是“Williamsport, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威廉斯波特”
- “17972”是“Schuylkill Haven, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州舒伊尔基尔港”
- “17364”是“Thomasville, PA”的缩写,意思是“托马斯维尔”
- “04435”是“Exeter, ME”的缩写,意思是“埃克塞特,我”
- “17703”是“Williamsport, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威廉斯波特”
- “39G”是“Rasor Airport, Avoca, Michigan USA”的缩写,意思是“Rasor Airport, Avoca, Michigan USA”
- “17363”是“Stewartstown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州斯图尔特斯顿”
- “18109”是“Allentown, PA”的缩写,意思是“阿伦敦”
- “04438”是“Frankfort, ME”的缩写,意思是“Frankfort,我”
|