词汇 |
月夜情 |
正文 |
晚风攀过墙垣
送来午夜的钟声
月亮垂下温温的香唇
吻住西窗的倩影
闪闪的流萤哟
眨着半睡的媚眼
星星点点
忽明忽暗
把晶亮的音符
谱满夜的五线
那方小屋的窗口
就像我洇着热流的泪眼
衔着昏黄的心事 窥望
村头的草垛后面
可否还有儿时的伙伴
叮嘱温情的月儿 聆听
竹林小鸟的情话
还有小河边彼起此伏的蛙唱里
带着羞涩的萌动
夜色朦胧中
一群夜的精灵
在夜色阑珊里
传递着深情 |
随便看 |
- “ZAV”是“ZAPOTECO, YATZACHI: a language of Mexico”的缩写,意思是“扎波提科,雅扎奇:墨西哥的一种语言”
- “LRA”是“Larisa, Greece”的缩写,意思是“希腊拉里萨”
- “LMY”是“Lake Murray, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚默里湖”
- “LQM”是“Caucayá Airport, Puerto Leguizamo, Putumayo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚普图马约勒古伊扎莫港高凯机场”
- “664”是“Caribbean area”的缩写,意思是“加勒比地区”
- “STLG”是“Sterling”的缩写,意思是“标准纯度的”
- “667”是“Maryland”的缩写,意思是“马里兰”
- “BM”是“British Midland”的缩写,意思是“英国米德兰航空公司”
- “ZAJ”是“Zalamo: a language of Tanzania”的缩写,意思是“Zalamo: a language of Tanzania”
- “802”是“Vermont”的缩写,意思是“佛蒙特州”
- “204”是“Manitoba”的缩写,意思是“马尼托巴”
- “LMZ”是“Palma, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克帕尔马”
- “LPW”是“Little Port Walter, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州沃尔特港”
- “662”是“Mississippi”的缩写,意思是“密西西比”
- “WORA”是“Western Ohio Rail Authority”的缩写,意思是“西俄亥俄州铁路局”
- “ASIS”是“Australian Secret Intelligence Service”的缩写,意思是“澳大利亚秘密情报局”
- “ZAY”是“ZAYSE- ZERGULLA: a language of Ethiopia”的缩写,意思是“ZAYSE-ZERGULLA: a language of Ethiopia”
- “661”是“California”的缩写,意思是“加利福尼亚”
- “SST”是“Singapore Standard Time”的缩写,意思是“Singapore Standard Time”
- “YZ”是“Yemen”的缩写,意思是“也门”
- “813”是“Tampa area”的缩写,意思是“坦帕地区”
- “LMR”是“Lime Acres, South Africa”的缩写,意思是“莱姆英亩,南非”
- “YDD”是“Eastern Yiddish: a language of Israel”的缩写,意思是“东依地语:以色列的一种语言”
- “ZAA”是“ZAPOTECO, JUáREZ, SIERRA: a language of Mexico”的缩写,意思是“ZAPOTECO, JU REZ, SIERRA: a language of Mexico”
- “LMQ”是“Marsa El Brega, Libya”的缩写,意思是“Marsa El Brega, Libya”
|