词汇 |
“MI”是“Mentally Insane”的缩写,意思是“精神错乱” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“MI”经常作为“Mentally Insane”的缩写来使用,中文表示:“精神错乱”。本文将详细介绍英语缩写词MI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MI”(“精神错乱)释义 - 英文缩写词:MI
- 英文单词:Mentally Insane
- 缩写词中文简要解释:精神错乱
- 中文拼音:jīng shén cuò luàn
- 缩写词流行度:66
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Mentally Insane英文缩略词MI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MI的扩展资料-
But there's no reasoning with the mentally insane.
但跟精神病人根本没道理可讲。
-
Generally characters that are deeply depressed, mentally insane, or who go through big dramatic changes in their lives are the hardest to dub.
凡是来讲,情绪万分低沉、精力变态或履历了人山口胜平配过的角色的生活伟大变故的脚色是最难配合制造的。
-
To become mentally deranged or obsessed; go insane.
变得精神错乱(MI)或迷乱;发狂。
上述内容是“Mentally Insane”作为“MI”的缩写,解释为“精神错乱”时的信息,以及英语缩略词MI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YET”是“Edson, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Edson, Alberta, Canada”
- “LST”是“Local Standard Time”的缩写,意思是“当地标准时间”
- “BUP”是“Bhatinda, India”的缩写,意思是“Bhatinda,印度”
- “BUT”是“Burtonwood, England, UK”的缩写,意思是“英国伯顿伍德”
- “MB”是“Marcus Baker”的缩写,意思是“马库斯·巴克”
- “XLF”是“Leaf Bay, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克叶湾”
- “BKP”是“Barkly Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Barkly Downs, Queensland, Australia”
- “CMO”是“Obbia, Somalia”的缩写,意思是“索马里Obbia”
- “YEY”是“Amos Municipal Airport, Amos, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Amos Municipal Airport, Amos, Quebec, Canada”
- “BUW”是“Buton/ Babau, Indonesia”的缩写,意思是“Buton / Babau, Indonesia”
- “LAT”是“Local Apparent Time”的缩写,意思是“局部视时”
- “BKI”是“Kota Kinabalu, Sabah, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚沙巴Kota Kinabul”
- “YEN”是“Estevan, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Estevan, Saskatchewan, Canada”
- “YFE”是“Forestville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Forestville, Quebec, Canada”
- “QVZ”是“Hamina, Finland”的缩写,意思是“芬兰哈米纳”
- “YZC”是“Beatton River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省比顿河”
- “BKD”是“Breckenridge, Texas USA”的缩写,意思是“Breckenridge, Texas USA”
- “QVY”是“Kouvola, Finland”的缩写,意思是“芬兰科沃拉”
- “QYZ”是“Heerenveen, Netherlands”的缩写,意思是“Heerenveen, Netherlands”
- “BKB”是“Bikaner, India”的缩写,意思是“印度比卡内尔”
- “CKI”是“Croker Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“克罗克岛,北领地,澳大利亚”
- “JST”是“Japan Standard Time [UTC + 0900]”的缩写,意思是“Japan Standard Time [UTC + 0900]”
- “BJZ”是“Badajoz, Spain”的缩写,意思是“西班牙巴达霍斯”
- “NST”是“North Sumatra Time [UTC + 0630]”的缩写,意思是“North Sumatra Time [UTC + 0630]”
- “YFG”是“Fontanges, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Fontanges, Quebec, Canada”
|