词汇 |
再见了,青春 |
正文 |
再见了,青春
再见了,青春
昨夜的暖风已过
曾经的华美喧嚣
亦如天边的彩霞
越飘越远
再见了,青春
那些寂寞的夜和灿烂的晨
那些让我感动和心碎的故事
再见了,我的曾经
再见了,我的过往
再见了,青春
岁月的脚步一天天变老
丝丝白发已在鬓边跳跃
眼角的鱼尾纹在苍凉地笑
苗条秀美的身躯也日渐臃肿
再见了,青春
时针在不停地转动
细密的小雨在扑打着水花
有几滴浊泪在悄然地落下
寂寞深长的夜和谁再说话
再见了,青春
看着满目疮痍的繁华过往
只感到痛彻心肺的惆怅
静听心灵在戚然地唱响
情不自禁陷入深不见底的忧伤
再见了,青春
那些美丽哀怨的疼痛
伤心的泪有谁再去为你擦
晚风中那顶悲鸣的草帽
已在肆虐的雨中滑落
再见了,青春
再见了,燃烧的激情
再见了,永恒的迷惘
再见了,欢笑的日子
再见了,如花的笑脸
再见了,青春
我永远的故乡
我从冰封的山谷醒来
绕过迷路的帆船航行
随着灿烂的群星沉没
再见了,青春
我挥泪整理好心情再出发
未来的路还很漫长
晚夏中那朵等爱的玫瑰
依然在发出迷人的清香 |
随便看 |
- “MMEP”是“Tepic, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥特皮克”
- “38425”是“Clifton, TN”的缩写,意思是“克利夫顿,TN”
- “NTGW”是“Nukutaveke, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚努库塔维克”
- “MMTC”是“Torreon International, Mexico”的缩写,意思是“Torreon International, Mexico”
- “NTGQ”是“Pukarua, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚普卡鲁亚”
- “LYPR”是“Pristina, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫普里什蒂纳”
- “38629”是“Falkner, MS”的缩写,意思是“Falkner”
- “00N”是“Bucks Airport, Bridgeton, New Jersey USA”的缩写,意思是“Bucks Airport, Bridgeton, New Jersey USA”
- “38451”是“Culleoka, TN”的缩写,意思是“TN卡利奥卡”
- “MRPB”是“Playa Blanca, Costa Rica”的缩写,意思是“普拉亚布兰卡,哥斯达黎加”
- “MRPC”是“Paso Canoas, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加帕索卡诺阿斯”
- “LYPG”是“Pogdorica (Titograd), Yugoslavia”的缩写,意思是“Pogdorica (Titograd), Yugoslavia”
- “38628”是“Falcon, MS”的缩写,意思是“猎鹰”
- “38630”是“Farrell, MS”的缩写,意思是“法瑞尔女士”
- “38401”是“Columbia, TN”的缩写,意思是“TN哥伦比亚市”
- “MRNS”是“Nosara Beach, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加诺萨拉海滩”
- “38450”是“Collinwood, TN”的缩写,意思是“TN Collinwood”
- “MMDM”是“Ciudad Mante, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,Ciudad Mante”
- “MMSF”是“San Felipe, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥圣菲利佩”
- “39044”是“Braxton, MS”的缩写,意思是“布拉克斯顿女士”
- “38627”是“Etta, MS”的缩写,意思是“Etta女士”
- “MRMR”是“Marengo, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加马伦戈”
- “MMCZ”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “38392”是“Mercer, TN”的缩写,意思是“TN默瑟”
- “MYEM”是“Governors Harbour, Bahamas”的缩写,意思是“Governors Harbour, Bahamas”
|