词汇 |
“CFCB”是“Coming From Corner Brook”的缩写,意思是“从拐角处来的布鲁克” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“CFCB”经常作为“Coming From Corner Brook”的缩写来使用,中文表示:“从拐角处来的布鲁克”。本文将详细介绍英语缩写词CFCB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CFCB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CFCB”(“从拐角处来的布鲁克)释义 - 英文缩写词:CFCB
- 英文单词:Coming From Corner Brook
- 缩写词中文简要解释:从拐角处来的布鲁克
- 中文拼音:cóng guǎi jiǎo chù lái de bù lǔ kè
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Radio Stations
以上为Coming From Corner Brook英文缩略词CFCB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Coming From Corner Brook”作为“CFCB”的缩写,解释为“从拐角处来的布鲁克”时的信息,以及英语缩略词CFCB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PJG”是“Panjgur, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦潘杰古尔”
- “MIJ”是“Mili Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛米利岛”
- “OSD”是“?re ?stersund Airport, ?stersund, Sweden”的缩写,意思是“Re stersund Airport, stersund, Sweden”
- “MDI”是“Makurdi, Nigeria”的缩写,意思是“尼日利亚,马库迪”
- “UEL”是“Quelimand, Mozambique”的缩写,意思是“Quelimand, Mozambique”
- “MAJ”是“Majuro, Marshall Islands”的缩写,意思是“马库罗,马绍尔群岛”
- “TSN”是“Tianjin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆天津”
- “SIA”是“Xi An, Mainland China”的缩写,意思是“西安中国大陆”
- “ESB”是“Esenboga, Turkey”的缩写,意思是“土耳其埃森博加”
- “BEF”是“Bluefields, Nicaragua”的缩写,意思是“布拉菲尔德,尼加拉瓜”
- “EMO”是“Emo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Emo, Papua New Guinea”
- “MJE”是“Majkin, Marshall Islands”的缩写,意思是“马吉金,马绍尔群岛”
- “WAG”是“Wanganui, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Wanganui”
- “SJW”是“Shijiazhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆石家庄”
- “MUV”是“Maloelap Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛马洛拉岛”
- “NDK”是“Namdrik Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛南德里克岛”
- “SYM”是“Simao, Mainland China”的缩写,意思是“Simao, Mainland China”
- “XFN”是“Xiangfan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆襄樊”
- “KWA”是“Kwajalein, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛夸贾林”
- “GOC”是“Gora, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Gora, Papua New Guinea”
- “ORW”是“Ormara, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦奥马拉”
- “IST”是“Istanbul, Turkey”的缩写,意思是“土耳其伊斯坦布尔”
- “MJB”是“Mejit Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛Mejit岛”
- “LOF”是“Loen, Marshall Islands”的缩写,意思是“洛恩,马绍尔群岛”
- “DNZ”是“Denizli, Turkey”的缩写,意思是“土耳其代尼兹利”
|