词汇 |
“CSD”是“Community Standards District”的缩写,意思是“社区标准区” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“CSD”经常作为“Community Standards District”的缩写来使用,中文表示:“社区标准区”。本文将详细介绍英语缩写词CSD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSD”(“社区标准区)释义 - 英文缩写词:CSD
- 英文单词:Community Standards District
- 缩写词中文简要解释:社区标准区
- 中文拼音:shè qū biāo zhǔn qū
- 缩写词流行度:1935
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Community Standards District英文缩略词CSD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Community Standards District”作为“CSD”的缩写,解释为“社区标准区”时的信息,以及英语缩略词CSD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TXK”是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”的缩写,意思是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”
- “CYI”是“Chiayi, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾嘉义”
- “KTS”是“Brevig Mission, Alaska USA”的缩写,意思是“Brevig Mission, Alaska USA”
- “IPL”是“Imperial County Airport, El Centro/ Imperial, California USA”的缩写,意思是“Imperial County Airport, El Centro/Imperial, California USA”
- “HOT”是“Hot Springs, Arkansas USA”的缩写,意思是“Hot Springs, Arkansas USA”
- “HIN”是“Chinju, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国钦州”
- “MTO”是“Mattoon, Illinois USA”的缩写,意思是“Mattoon, Illinois USA”
- “KGK”是“Koliganek, Alaska USA”的缩写,意思是“Koliganek, Alaska USA”
- “DAX”是“Daxian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆达县”
- “MBD”是“Mmabatho, South Africa”的缩写,意思是“南非Mmabatho”
- “LDY”是“Londonderry, Northern Ireland, UK”的缩写,意思是“伦敦德里,北爱尔兰,英国”
- “LTK”是“Latakia, Syria”的缩写,意思是“叙利亚Latakia”
- “INV”是“Inverness, Scotland, UK”的缩写,意思是“英弗内斯,苏格兰,英国”
- “DEC”是“Decatur Airport, Decatur, Illinois USA”的缩写,意思是“Decatur Airport, Decatur, Illinois USA”
- “MOW”是“Moscow, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯莫斯科”
- “JNB”是“Johannesburg, South Africa”的缩写,意思是“南非约翰内斯堡”
- “KAG”是“Kangnung, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国康农”
- “HUY”是“Humberside, England, UK”的缩写,意思是“Humberside, England, UK”
- “PIA”是“Peoria International Airport, Peoria, Illinois USA”的缩写,意思是“Peoria International Airport, Peoria, Illinois USA”
- “MWA”是“Marion-Williamson County Airport, Marion, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州马里恩市马里恩威廉姆森县机场”
- “TPE”是“Taipei, Taiwan”的缩写,意思是“台湾台北”
- “CZX”是“Changzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆常州”
- “CGX”是“Meigs Field, Chicago, Illinois USA”的缩写,意思是“Meigs Field, Chicago, Illinois USA”
- “AKA”是“Ankang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安康”
- “KHH”是“Kaohsiung, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾高雄”
|