词汇 |
九九消寒诗借【亭前垂柳珍重待春風】拟韵【新韵】 |
正文 |
九九消寒诗 借【亭前垂柳珍重待春風】拟韵【新韵】
文、璞玉
亭
一轮红日入梅亭,弱柳舞枝思萦萦。
乌云蔽日弄朦胧,炫晖撩拨蓓蕾情。
酌韵数九过隆冬,诗意行囊锦词盈。
冬至吟诵九九诗,煮酒酝诗乐不停。
@@@@@@
前
梅雪争锋在窗前,腊梅醉伴落絮寒。
花消春死瘦琼枝,莹雪裹梅入眼婪。
香侵故枝娇嫩粉,凋落碧水惹微澜。
滴水逐花融月影,云水禅心素光涵。
@@@@@@
垂
梅雪作俪莹珠垂,琼枝伴雪占寒魁。
梅开暗香妙心游,润笔篇篇倾心扉。
舞墨弄诗酿佳韵,寻思费神韵徘徊。
为找佳词搜视频,翻遍韵脚不衰颓。
@@@@@@
柳
霜侵叶黄堤边柳,撩落碧池映千绺。
虽没春柳婀娜姿,傲霜凌冬本色守。
风吹碧波扭枝影,水寒影曲眉不皱。
疏影摇曳道情深,不枉一生陪水久。
@@@@@@
珍
春节拜年结缘珍,为消瘟疫往来禁。
东风不闲染梅柳,幽居难禁心思春。
五九轻寒花开即,临春闲思寂寞伸。
笺中墨点斟诗韵,镇日更作诗解闷。
@@@@@@
重
染柳吹梅春几重?捻筝弦索离愁浓。
只因冠毒困家中,赏月赏梅谁与共?
望月倚栏愁千缕,独抱浓愁幻相逢。
几多幽绪积诗笺,满笺诗趣春心拥。
@@@@@
待
东风解冻新春待,万物始萌春雨踩。
一夜听雨杏花开,润雨如酥梅柳载。
时雨当春润无声,随风潜入承眷睐。
雨本仙界帐中花,飘飘洒洒入云霭。
@@@@@@
春
花香蝶戏喜迎春,娇姿绝色赠路人。
嫩柳撩人痴痴意,拂柳醉留迟迟身。
梅枝俏色香韵裁,花红柳绿诗心侵。
此情此景惹诗韵,满笺诗趣如有神。
@@@@@@
风
梅绽暗香待春风,遣枝芳魂惹憬憧。
红肥绿瘦先春色,柳浪闻莺啼暖晴。
避瘟宅家思春景,诗心闲赋春笺倾。
只催瘟神速遁去,赏景斟韵春诗盈。 |
随便看 |
- “SIN”是“Safety In Numbers”的缩写,意思是“数字安全”
- “JBCF”是“Johnny Burke Childrens Foundation”的缩写,意思是“约翰尼伯克儿童基金会”
- “AADI”是“Asian American Diabetes Initiative”的缩写,意思是“亚裔美国人糖尿病倡议”
- “HRDF”是“Human Resource Directors Forum”的缩写,意思是“人力资源总监论坛”
- “ASOSCOUTS”是“ASOciación de SCOUTS de Guatemala”的缩写,意思是“ASOciacin de SCOUTS de Guatemala”
- “JCHS”是“Jackson Christian High School”的缩写,意思是“杰克逊基督教高中”
- “HJ”是“Hogar Juan XXIII”的缩写,意思是“霍加尔胡安XXIII”
- “WAOR”是“FM-95.3, Niles/South Bend, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.3,印第安纳州奈尔斯/南本德”
- “CPON”是“Cerebral Palsy Outreach Network”的缩写,意思是“脑瘫外展网络”
- “KNLT”是“Kentucky Natural Lands Trust”的缩写,意思是“Kentucky Natural Lands Trust”
- “UAW”是“Universal Almighty Wisdom”的缩写,意思是“万能智慧”
- “Race Card”是“To use race or ethnic background as a excuse”的缩写,意思是“以种族或种族背景为借口”
- “WBTE”是“AM-990, Windsor, Virginia”的缩写,意思是“AM-990, Windsor, Virginia”
- “WBGG”是“AM-970, Pittsburgh, Pennsylvania (formerly FM-105.9, Fort Lauderdale, Florida)”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州匹兹堡AM-970(原名FM-105.9,佛罗里达州劳德代尔堡)”
- “SNAPS”是“Student Needs And Priorities Survey”的缩写,意思是“学生需求和优先事项调查”
- “QAP”是“Qualified Allocation Plan”的缩写,意思是“合格分配计划”
- “SES”是“Search Engine Strategies Conference”的缩写,意思是“搜索引擎策略会议”
- “WNOP”是“AM-740, Newport, Kentucky”的缩写,意思是“AM-740,肯塔基州纽波特”
- “CLAD”是“Centro Latinoamericano de Administración para el Desarrollo”的缩写,意思是“Centro Latinoamericano de Administracin para El Desarrollo”
- “WBGT”是“LPTV-18, Rochester, New York”的缩写,意思是“LPTV-18, Rochester, New York”
- “MGLG”是“Magnus-Gottfried-Lichtwer Gymnasium”的缩写,意思是“Magnus-Gottfried-Lichtwer Gymnasium”
- “DIT”是“Diversity In Teaching”的缩写,意思是“教学的多样性”
- “CLAD”是“Culture, Language, and Academic Development”的缩写,意思是“文化、语言和学术发展”
- “PMP”是“Pontifical Mission for Palestine”的缩写,意思是“巴勒斯坦教皇团”
- “LGBT”是“Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender”的缩写,意思是“女同性恋、同性恋、双性恋和变性人”
|