词汇 |
“WCIC”是“Wisconsin Cheese Industry Conference”的缩写,意思是“威斯康星奶酪工业会议” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“WCIC”经常作为“Wisconsin Cheese Industry Conference”的缩写来使用,中文表示:“威斯康星奶酪工业会议”。本文将详细介绍英语缩写词WCIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCIC”(“威斯康星奶酪工业会议)释义 - 英文缩写词:WCIC
- 英文单词:Wisconsin Cheese Industry Conference
- 缩写词中文简要解释:威斯康星奶酪工业会议
- 中文拼音:wēi sī kāng xīng nǎi lào gōng yè huì yì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为Wisconsin Cheese Industry Conference英文缩略词WCIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wisconsin Cheese Industry Conference”作为“WCIC”的缩写,解释为“威斯康星奶酪工业会议”时的信息,以及英语缩略词WCIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “36868”是“Phenix City, AL”的缩写,意思是“AL菲尼克斯城”
- “LFMZ”是“Lezignan-Corbieres, S-France”的缩写,意思是“Lezignan-Corbieres, S-France”
- “36863”是“Lanett, AL”的缩写,意思是“Lanett,AL”
- “35807”是“Huntsville, AL”的缩写,意思是“亨茨维尔,AL”
- “LFMY”是“Salon, S-France”的缩写,意思是“沙龙”
- “35808”是“Huntsville, AL”的缩写,意思是“亨茨维尔,AL”
- “LFNA”是“Gap-Tallard, S-France”的缩写,意思是“Gap-Tallard, S-France”
- “LFNW”是“Puivert, S-France”的缩写,意思是“Puivert, S-France”
- “36130”是“Montgomery, AL”的缩写,意思是“Montgomery,AL”
- “37145”是“Pleasant Shade, TN”的缩写,意思是“宜人的阴凉,田纳西州”
- “LFMW”是“Castelnaudary-Villeneuve, S-France”的缩写,意思是“Castelnaudary-Villeneuve, S-France”
- “36866”是“Notasulga, AL”的缩写,意思是“AL诺塔苏尔加”
- “36116”是“Montgomery, AL”的缩写,意思是“Montgomery,AL”
- “37142”是“Palmyra, TN”的缩写,意思是“TN巴尔米拉”
- “37140”是“Only, TN”的缩写,意思是“只有TN”
- “LFMX”是“Chateau Arnoux-Saint Auban, S-France”的缩写,意思是“圣奥班阿诺城堡,法国南部”
- “LFMU”是“Beziers-Vias, S-France”的缩写,意思是“贝齐尔维亚斯,法国南部”
- “0J4”是“Florala Municipal Airport, Florala, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州弗洛拉市弗洛拉市机场”
- “35805”是“Huntsville, AL”的缩写,意思是“亨茨维尔,AL”
- “37138”是“Old Hickory, TN”的缩写,意思是“老希科里,TN”
- “SBY”是“Shelby, Montana, RailRoad Depot”的缩写,意思是“Shelby, Montana, RailRoad Depot”
- “36526”是“Daphne, AL”的缩写,意思是“达芙妮,AL”
- “36114”是“Montgomery, AL”的缩写,意思是“Montgomery,AL”
- “LFMT”是“Montpellier Mediteranee/Frejor, S-France”的缩写,意思是“蒙彼利埃·梅特兰/弗雷约,S-France”
- “35806”是“Huntsville, AL”的缩写,意思是“亨茨维尔,AL”
|