词汇 |
“CMS”是“Chronic Mountain Sickness”的缩写,意思是“慢性高山病” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“CMS”经常作为“Chronic Mountain Sickness”的缩写来使用,中文表示:“慢性高山病”。本文将详细介绍英语缩写词CMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMS”(“慢性高山病)释义 - 英文缩写词:CMS
- 英文单词:Chronic Mountain Sickness
- 缩写词中文简要解释:慢性高山病
- 中文拼音:màn xìng gāo shān bìng
- 缩写词流行度:443
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Hiking
以上为Chronic Mountain Sickness英文缩略词CMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CMS的扩展资料-
Experimental study of Sildenafil preventing chronic mountain sickness
Sildenafil在慢性高原病预防中的实验研究
-
Changes of serum angiogenesis in patients with chronic mountain sickness
慢性高原病血清血管生成因子的变化
-
Changes of blood viscosity and exercise performance in patients with chronic mountain sickness
慢性高山病(CMS)血液粘滞性和运动能力的变化
-
Objective To explore the urine biochemical changes of chronic mountain sickness ( CMS ) sufferers.
目的探讨慢性高原病(CMS)尿液化学检查指标的变化。
-
Effects of Oxygen Inhalation on Cardiac Function of Patients with Chronic Mountain Sickness(CMS)
吸氧对慢性高山病(CMS)患者两侧心室功能的影响
上述内容是“Chronic Mountain Sickness”作为“CMS”的缩写,解释为“慢性高山病”时的信息,以及英语缩略词CMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSCF”是“Wiltshire and Swindon Community Foundation”的缩写,意思是“威尔特郡和斯旺顿社区基金会”
- “HAP”是“Homework Accountability Program”的缩写,意思是“家庭作业责任计划”
- “WFPS”是“FM-92.1, Freeport, Illinois”的缩写,意思是“FM-92.1, Freeport, Illinois”
- “IIB”是“Institute for Independent Business”的缩写,意思是“独立商业研究所”
- “VVAF”是“Vietnam Veterans Assistance Fund”的缩写,意思是“越南退伍军人援助基金”
- “CMTA”是“Charcot Marie Tooth Association”的缩写,意思是“夏科-玛丽-图斯协会”
- “RPI”是“Retinitis Pigmentosa International”的缩写,意思是“国际视网膜色素变性”
- “AUL”是“Americans United for Life”的缩写,意思是“美国人为了生活团结一致”
- “100BMA”是“One Hundred Black Men of America”的缩写,意思是“一百个美国黑人”
- “FAST”是“Family And School Together”的缩写,意思是“家庭和学校在一起”
- “UNITY”是“United National Indian Tribal Youth, Inc.”的缩写,意思是“印度部落青年联合公司”
- “COOL”是“Comprehensive Object Oriented Learning”的缩写,意思是“面向对象综合学习”
- “PHA”是“Pulmonary Hypertension Association”的缩写,意思是“肺动脉高压症协会”
- “CCR”是“Center for Constitutional Rights”的缩写,意思是“宪法权利中心”
- “WCIQ”是“TV-7, DT-56, Mount Cheaha, Alabama”的缩写,意思是“TV-7, DT-56, Mount Cheaha, Alabama”
- “BCA”是“Bridgeport Catholic Academy”的缩写,意思是“布里奇波特天主教学院”
- “TBC”是“Trinity Baptist Church”的缩写,意思是“三一浸信会”
- “ESD”是“Evergreen School District”的缩写,意思是“学区”
- “JEDI”是“Justice, Economic Dignity, and Independence”的缩写,意思是“正义、经济尊严和独立”
- “CLINIC”是“Catholic Legal Immigration Network, Inc.”的缩写,意思是“天主教合法移民网络公司”
- “HAP”是“Home After Program”的缩写,意思是“节目结束后回家”
- “AMZ”是“Archaeological Museum in Zagreb”的缩写,意思是“萨格勒布考古博物馆”
- “CHEJ”是“Center for Health, Environment, and Justice”的缩写,意思是“健康、环境和司法中心”
- “ACY”是“Advocates for Children and Youth”的缩写,意思是“儿童和青年倡导者”
- “ALR”是“American Legal Review”的缩写,意思是“美国法律评论”
|