词汇 |
“PRIDE”是“Proven Respectful Innovative Decisive Enthusiastic”的缩写,意思是“证明尊敬、创新、果断、热情” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“PRIDE”经常作为“Proven Respectful Innovative Decisive Enthusiastic”的缩写来使用,中文表示:“证明尊敬、创新、果断、热情”。本文将详细介绍英语缩写词PRIDE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PRIDE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PRIDE”(“证明尊敬、创新、果断、热情)释义 - 英文缩写词:PRIDE
- 英文单词:Proven Respectful Innovative Decisive Enthusiastic
- 缩写词中文简要解释:证明尊敬、创新、果断、热情
- 中文拼音:zhèng míng zūn jìng chuàng xīn guǒ duàn rè qíng
- 缩写词流行度:697
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Proven Respectful Innovative Decisive Enthusiastic英文缩略词PRIDE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Proven Respectful Innovative Decisive Enthusiastic”作为“PRIDE”的缩写,解释为“证明尊敬、创新、果断、热情”时的信息,以及英语缩略词PRIDE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WGMA”是“AM-1320, Hollywood, Florida”的缩写,意思是“AM-1320, Hollywood, Florida”
- “FASAC”是“Fraud And Service Audit Committee”的缩写,意思是“欺诈和服务审计委员会”
- “UIBC”是“Upstream Industry Benchmarking Conference”的缩写,意思是“上游行业标杆会议”
- “LPA”是“Ladies Pay All”的缩写,意思是“女士们付钱”
- “WUZZ”是“Former FM-104.9, Lima, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-104.9, Lima, Ohio”
- “MSPP”是“Maryland School Of Public Policy”的缩写,意思是“马里兰公共政策学院”
- “WACV”是“AM-1170, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“AM-1170, Montgomery, Alabama”
- “NSAA”是“National Speakers Association of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚国家演讲者协会”
- “VINE”是“Victim Identification and Notification Everyday”的缩写,意思是“每天确认和通知被害人”
- “WEGE”是“FM-104.9, Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-104.9, Lima, Ohio”
- “ABEC”是“Albuquerque Business Education Compact”的缩写,意思是“阿尔伯克基商学院”
- “MEAP”是“Michigan Educational Assessment Program”的缩写,意思是“密歇根州教育评估计划”
- “WHJM”是“FM-88.7, Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.7, Lima, Ohio”
- “FASAC”是“Function And Structure Analysis Committee”的缩写,意思是“职能结构分析委员会”
- “WONU”是“FM-89.7, Kankakee, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.7, Kankakee, Illinois”
- “WWSR”是“FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”
- “WCBR”是“Canterbury of the Blue Ridge”的缩写,意思是“蓝脊坎特伯雷”
- “TSMO”是“Transnational Social Movement Organization”的缩写,意思是“跨国社会运动组织”
- “CAMRA”是“Central Arizona Mountain Rescue Association”的缩写,意思是“亚利桑那州中部山区救援协会”
- “4WWL”是“WWL-TV, TV-4, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“WWL-TV,TV-4,路易斯安那州新奥尔良”
- “CBUG”是“Camden Borough User Group”的缩写,意思是“卡姆登区用户组”
- “CSSLR”是“Committee to Save Silver Lakes Reservoirs”的缩写,意思是“拯救银湖水库委员会”
- “WELX”是“Former AM-1110, Xenia, Ohio”的缩写,意思是“前AM-1110,俄亥俄州西尼亚”
- “PEC”是“Plain English Campaign”的缩写,意思是“纯英语运动”
- “NEDC”是“North East District Council”的缩写,意思是“东北区议会”
|