词汇 |
那年我们正青春 |
正文 |
那年我们正青春
油菜花开满山
花海里一起呐喊
春光戳痛我们的眼
年少的心太多的看不穿
那年我们正青春
满塘的荷裙下也讲起情话
风吹过脸颊
萌动的心开始蒸发
那年我们正青春
梧桐树叶落在肩
绕着操场跑了一圈又一圈
刻上了羞涩的誓言
谁又知道叶子会不会飘远
那年我们正青春
谁摔倒在了雪地里
谁趴在书桌上偷偷哭泣
谁又写进了日记
谁又翻了一次又一次 |
随便看 |
- “BIOS”是“British Intelligence Objectives Sub”的缩写,意思是“英国情报目标小组”
- “00730”是“Ponce, PR”的缩写,意思是“Ponce公关”
- “FESE”是“Federation Of European Securities Exchanges”的缩写,意思是“欧洲证券交易所联合会”
- “CTRR”是“Cloquet Terminal RailRoad”的缩写,意思是“Cloquet Terminal Rail Road”
- “ATAC”是“African Technical Advisory Committee”的缩写,意思是“非洲技术咨询委员会”
- “00937”是“San Juan, PR”的缩写,意思是“圣胡安公关”
- “BOSG”是“Bibliography Of Scottish Gaelic”的缩写,意思是“苏格兰盖尔语书目”
- “CGAT”是“Canadian Genome Analysis And Technology”的缩写,意思是“加拿大基因组分析与技术”
- “00938”是“San Juan, PR”的缩写,意思是“圣胡安公关”
- “24FA”是“Lake Weir Seaplane Base, Oklawaha, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州奥克拉瓦哈市威尔湖水上飞机基地”
- “CCRF”是“Canadian Chiropractic Research Foundation”的缩写,意思是“加拿大脊椎按摩研究基金会”
- “2A1”是“Jamestown Municipal Airport, Jamestown, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州詹姆斯敦市詹姆斯敦市机场”
- “ATAC”是“Alaska Telehealth Advisory Council”的缩写,意思是“阿拉斯加远程保健咨询委员会”
- “CTRR”是“Cumbres & Toltec Scenic RailRoad”的缩写,意思是“康布雷斯和托尔特克风景铁路”
- “24CN”是“Rockwell International Anaheim Heliostop Ground level Building 201 Heliport, Anaheim, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州阿纳海姆,罗克韦尔国际阿纳海姆定日镜地面201号楼”
- “BOSG”是“Bibiliography Of Scottish Gaelic”的缩写,意思是“苏格兰盖尔语的比比利亚语”
- “2H9”是“Rolette Airport, Rolette, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州罗莱特机场”
- “2J2”是“Liberty County Airport, Hinesville, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州海因斯维尔自由县机场”
- “AICS”是“Australian Inventory of Chemical Substances”的缩写,意思是“澳大利亚化学物质清单”
- “SRCP”是“Schedulessaco Regional Chaplains Prog”的缩写,意思是“地区牧师计划”
- “AFPS”是“Autres Formes de Prestation de Services”的缩写,意思是“Autres Formes de Prestation de Services”
- “00936”是“San Juan, PR”的缩写,意思是“圣胡安公关”
- “APAL”是“Apple Pear Australia Limited”的缩写,意思是“苹果梨澳大利亚有限公司”
- “00953”是“Toa Alta, PR”的缩写,意思是“上托阿公关”
- “00935”是“San Juan, PR”的缩写,意思是“圣胡安公关”
|