词汇 |
“INGX”是“General Electric Railcar Services Corporation”的缩写,意思是“通用电气轨道车服务公司” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“INGX”经常作为“General Electric Railcar Services Corporation”的缩写来使用,中文表示:“通用电气轨道车服务公司”。本文将详细介绍英语缩写词INGX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词INGX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “INGX”(“通用电气轨道车服务公司)释义 - 英文缩写词:INGX
- 英文单词:General Electric Railcar Services Corporation
- 缩写词中文简要解释:通用电气轨道车服务公司
- 中文拼音:tōng yòng diàn qì guǐ dào chē fú wù gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为General Electric Railcar Services Corporation英文缩略词INGX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“General Electric Railcar Services Corporation”作为“INGX”的缩写,解释为“通用电气轨道车服务公司”时的信息,以及英语缩略词INGX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WMN”是“World Maritime News”的缩写,意思是“世界海事新闻”
- “MVP”是“Most Versatile Performer”的缩写,意思是“最多才多艺的表演者”
- “WMW”是“World Mission Workshop”的缩写,意思是“世界使命研讨会”
- “JCL”是“Jazz Champions League”的缩写,意思是“Jazz Champions League”
- “WMMS”是“West Millbrook Middle School”的缩写,意思是“西米尔布鲁克中学”
- “WMMQ”是“FM-94.9, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.9, East Lansing, Michigan”
- “WWBI”是“TV- 27, Plattsburgh, Vermont”的缩写,意思是“TV-27, Plattsburgh, Vermont”
- “AFANG”是“American Family Association of North Georgia”的缩写,意思是“北乔治亚州美国家庭协会”
- “WVSI”是“West Virginia Shakespeare Institute”的缩写,意思是“西弗吉尼亚莎士比亚学院”
- “WMML”是“AM-1230, Glens Falls, New York”的缩写,意思是“AM-1230,格伦斯瀑布,纽约”
- “WMTL”是“Metal Warrior”的缩写,意思是“金属战士”
- “WMWM”是“White Married Working Moms”的缩写,意思是“白人已婚工作妈妈”
- “MOE”是“More Open Enrollment”的缩写,意思是“更多开放注册”
- “WVSE”是“WorldVisas School of English”的缩写,意思是“世界英语学院”
- “WVRD”是“World Vision Relief & Development”的缩写,意思是“世界视野救济与发展”
- “WMVV”是“FM-90.7, Griffin, Georgia”的缩写,意思是“FM-90.7, Griffin, Georgia”
- “WVNP”是“FM-89.9, WHEELING, West Virginia”的缩写,意思是“FM-89.9,威灵,西弗吉尼亚州”
- “WWBM”是“Was Würde Buddha Machen?”的缩写,意思是“Was WU RDE Buddha Machen?”
- “WMMN”是“AM-920, Fairmont, West Virginia”的缩写,意思是“AM-920,费尔蒙特,西弗吉尼亚”
- “PIA”是“Paint, Ink, and Adhesives”的缩写,意思是“油漆、墨水和粘合剂”
- “WMVR”是“FM-105.5, Sidney, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.5, Sidney, Ohio”
- “WMTN”是“AM-1300, Morristown, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1300, Morristown, Tennessee”
- “WBJV”是“FM-88.9, Steubenville, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.9, Steubenville, Ohio”
- “WCSL”是“Worldwide Center for the Study of Leif”的缩写,意思是“世界LEIF研究中心”
- “CPD”是“Continued Professional Development”的缩写,意思是“继续专业发展”
|